2022年寄递事业部邮航公å¸1æž¶B737-800飞机采è´é¡¹ç›®ã€é‡æ–°æ‹›æ ‡ã€‘æ‹›æ ‡å…¬å‘�
  2022年寄递事业部邮航公å¸1æž¶B737-800飞机采è´é¡¹ç›®ã€é‡æ–°æ‹›æ ‡ã€‘æ‹›æ ‡å…¬å‘�
  (0747-2260SCCZA551)
  Bidding Announcement of B737-800 Aircraft Purchase Project of the Postal Airlines Company of the Postal Delivery Division in 2022
  (0747-2260SCCZA551)
  1. æ‹›æ ‡æ¡ä»¶Bidding readiness
ã€€ã€€æœ¬æ‹›æ ‡é¡¹ç›�2022年寄递事业部邮航公å¸1æž¶B737-800飞机采è´é¡¹ç›®ã€é‡æ–°æ‹›æ ‡ã€‘ç»ä¸å›½é‚®æ”¿é›†å›¢æœ‰é™å…¬å¸æ‰¹å‡†, æ‹›æ ‡äººä¸ºä¸å›½é‚®æ”¿é›†å›¢æœ‰é™å…¬å¸, æ‹›æ ‡é¡¹ç›®èµ„é‡‘æ¥æºä¸ºä¼ä¸šè‡ªç�, 出资比例ä¸�100%ã€‚è¯¥é¡¹ç›®å·²å…·å¤‡æ‹›æ ‡æ¡ä»�, çŽ°è¿›è¡Œå…¬å¼€æ‹›æ ‡ã€‚æœ¬é¡¹ç›®é‡‡ç”¨ç”µååŒ–æ‹›æŠ•æ ‡, 对采è´å¹³å°ä¸Šä¼ 的电åç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶è¿›è¡Œå®¡æŸ¥ã€�
  B737-800 Aircraft Purchase Project of the Postal Airlines Company of the Postal Delivery Division in 2022 has been approved by China Post Group Corporation. The tenderee is China Post Group Corporation. The source of funds for the bidding project is self-raised by the enterprise, and the proportion of investment is 100%. The Project has met the bidding conditions and is now open for bidding. The Project adopts electronic tendering and bidding to review the electronic bid documents uploaded by the purchase platform.
  2. é¡¹ç›®æ¦‚å†µä¸Žæ‹›æ ‡èŒƒå›´Project profile and bidding scope
  2.1æ‹›æ ‡ç¼–å·: 0747-2260SCCZA551;
  2.1 Bidding number: 0747-2260SCCZA551;
  2.2项目概况: 本次采è´1架二手B737-800客机, 机龄ä¸è¶…è¿�17å¹�, 且新飞机åœ�2011å¹´å‰å‡ºåŽ‚çš�(包å«2011)。CSNä¸é«˜äº�34000循环, TSNä¸é«˜äº�68000å°æ—¶, 历å²è¿è¥äººä¸è¶…过2家。具体详è§ç¬¬äº”ç« æŠ€æœ¯è§„èŒƒè¦æ±‚ã€�
  2.2 Project overview: The used B737-800 passenger aircraft is purchased this time, the age of which is not more than 17 years, and the new aircraft is delivered before 2011 (including 2011). CSN is not higher than 34,000 cycles, TSN is not higher than 68,000 hours, and there are not more than two historical operators. See Section 5 Technical Specifications for details.
  2.3æœ¬æ¬¡æ‹›æ ‡é‡‡è´çš„å†…å®¹ã€æ•°é‡ã€äº¤è´§æœŸã€äº¤è´§åœ°ç‚¹è§ä¸‹è¡¨:
  2.3The content, quantity, time and place of delivery of this bidding procurement are shown in the following table:
|
  åºå·   Serial number |
  采è´å†…容   Purchase content |
  数é‡(æž�)   Quantity (set) |
  交货�   Time of delivery |
  交货地点   Place of delivery |
|
  1 |
  二手B737-800客机   Used B737-800 passenger aircraft |
  1 |
  2022å¹�11æœ�23æ—¥å‰ ã€€ã€€Before November 23, 2022 |
ã€€ã€€æµŽå—æœºåœº   Jinan Airport |
  2.4è´¨é‡æ ‡å‡†: ç¬¦åˆæ‹›æ ‡æ–‡ä»¶è¦æ±‚, 飞机交付时应满足CAACé€‚èˆªæ ‡å‡†è¦æ±‚;
  Quality standards: Meet the requirements of the bidding documents, and the aircraft shall meet the requirements of CAAC airworthiness standards when delivered;
  2.5èµ„æ ¼å®¡æŸ¥æ–¹å¼: èµ„æ ¼åŽå®¡ã€�
  Qualification examination method: Post-qualification examination.
  3. æŠ•æ ‡äººèµ„æ ¼è¦æ±‚Qualification requirements for the bidder
  3.1æŠ•æ ‡äººå¿…é¡»ä¸ºæ¥è‡ªä¸åŽäººæ°‘共和国或与ä¸åŽäººæ°‘共和国有æ£å¸¸è´¸æ˜“å¾€æ¥çš„国家或地区的法人或其他组ç»�(ä¸åŽäººæ°‘å…±å’Œå›½å…³å¢ƒå†…çš„æŠ•æ ‡äººé¡»å…·æœ‰æœ‰æ•ˆçš„è¥ä¸šæ‰§ç…§, å…³å¢ƒå¤–çš„æŠ•æ ‡äººé¡»å…·æœ‰æœ‰æ•ˆçš„ä¼ä¸šæ³¨å†Œæ‰€åœ¨åœ°çš„公叿³¨å†Œè¯æ˜Žæ–‡ä»�)ã€�
  3.1 The bidder must be a legal person or other organization from the People's Republic of China or a country or region that has normal trade relations with the People's Republic of China (the bidder within the territory of the People's Republic of China must have a valid business license, and the bidder from outside the territory of the People's Republic of China must have a valid company registration certificate in the place where the enterprise is registered.)
  3.2æŠ•æ ‡äººé¡»ä¸ºé£žæœºäº§æƒæ‰€æœ‰äººæˆ–其指定的针对本项目的唯一代ç†å•†ã€‚æŠ•æ ‡äººé¡»æä¾›æœ¬æ¬¡æ‹Ÿå‡ºå”®é£žæœºçš„æœ‰æ•ˆäº§æƒè¯æ˜Žæ–‡ä»�(å¯ä»¥è¿½æº¯åˆ°é£žæœºåˆ¶é€ 商), 如为代ç†å•†æŠ•æ �, æŠ•æ ‡äººé¡»åŒæ—¶æäº¤é£žæœºäº§æƒæ‰€æœ‰äººå‡ºå…·çš„针对本项目的唯一授æƒä¹¦ã€‚é£žæœºäº§æƒæ‰€æœ‰äººä¸å¾—与其授æƒä»£ç†å•†åŒæ—¶å‚ä¸Žæœ¬é¡¹ç›®çš„æŠ•æ ‡ã€�
  3.2 The bidder must be the aircraft property right owner or its designated sole agent for the Project. The bidder must provide the valid property right certificate of the aircraft to be sold (traceable to the aircraft manufacturer). If the bidder acts as an agent, the bidder must also submit the sole authorization letter issued by the aircraft property right owner for the Project. The aircraft property right owner shall not participate in the bid of the Project at the same time as his authorized agent.
  3.3æŠ•æ ‡äººå¿…é¡»éµå®ˆå›½å®¶ç›¸å…³æ³•律ã€è¡Œæ”¿æ³•规的规定, 具有良好的信誉和诚实的商业é“德。在“信用ä¸å›½â€�(www.creditchina.gov.cn)列入失信被执行人åå•的供应商(仅适用于ä¸åŽäººæ°‘å…±å’Œå›½å…³å¢ƒå†…çš„æŠ•æ ‡äº�); 被ä¸å›½é‚®æ”¿é›†å›¢æœ‰é™å…¬å¸åˆ—入黑åå•且在有效期内的供应商, 凿— èµ„æ ¼å‚åŠ æœ¬é¡¹ç›®çš„é‡‡è´æ´»åЍã€�
  3.3 The bidder must abide by relevant national laws and administrative regulations, and have good reputation and honest business ethics. The suppliers (only applicable to bidders within the territory of the People's Republic of China) listed in the list of discredited persons to be executed on the "Credit China" (www.creditchina.gov.cn) and the suppliers blacklisted by China Post Group Corporation and within the validity period are not eligible to participate in the procurement activities of the Project.
  3.4 ä¼ä¸šæ³•定代表人为åŒä¸€äººæˆ–者å˜åœ¨æŽ§è‚¡ã€ç®¡ç†å…³ç³»çš„ä¸åŒæŠ•æ ‡äº�, ä¸å¾—åŒæ—¶å‚åŠ æœ¬é¡¹ç›®åŒä¸€åŒ…çš„æŠ•æ ‡ã€�
  3.4 If the legal representative of the company is the same person or different bidders with holding or management relationship, they shall not participate in the bid of the same package of the project at the same time.
  3.5ä¸Žé‚®æ”¿æ— æŠ•èµ„å…³ç³»ä¸”å˜åœ¨ä»¥ä¸‹æƒ…况的, ä¸å¾—å‚åŠ é‡‡è´æ´»åЍ: 邮政领导人员åŠå…¶äº²å±žå’Œå…¶ä»–特定关系人ã€é‚®æ”¿å‘˜å·¥æŒè‚�(é™éžä¸Šå¸‚å…¬å¸), 以个人身ä»�(组织委派的除å¤�)担任法人ã€è‘£äº‹é•¿ã€æ€»ç»ç†ã€ç›‘事的ä¼ä¸š, 以åŠé‚®æ”¿æ‰€å±žå·¥ä¼šæˆ–员工集体出资æˆç«‹çš„ä¼ä¸šã€�
  3.5 If the bidder has no investment relationship with China Post and the following circumstances exist, we shall not participate in the purchase activities: leaders and their relatives and other special related persons, postal employees holding shares (limited to non-listed companies), and enterprises acting as legal persons, chairmen, general managers and supervisors in their personal capacity (except those appointed by the organization) as well as postal trade unions or employees collectively funded enterprises.
  3.6æœ¬é¡¹ç›®æœ€é«˜æŠ•æ ‡é™ä»·ä¸º1.31856亿人民å¸(é£žæœºè£¸æœºä»·æ ¼), å¦‚æŠ•æ ‡äººé‡‡ç”¨ç¾Žå…ƒæŠ¥ä»·, å°†æŒ‰å¼€æ ‡å½“æ—¥ä¸å›½é“¶è¡Œæ€»è¡Œé¦–次å‘布的美元对人民å¸çš„现汇å–出价折算æˆäººæ°‘叿Х价åŽå‚ä¸Žä»·æ ¼è¯„å®¡ã€�
  3.6The maximum bid price of the Project is RMB 131.856 million (bare aircraft price). If the bidder quotes in USD, the bid price will be converted into RMB according to the spot exchange selling price of USD to RMB issued by the head office of Bank of China for the first time on the day of bid opening before the price evaluation.
  3.7æŠ•æ ‡äººåœ¨é€’äº¤æŠ•æ ‡æ–‡ä»¶å‰é¡»å‚åŠ å¹¶é€šè¿‡æ‹›æ ‡äººå¯„é€’äº‹ä¸šéƒ¨é£žæœºé¢„æ£€, å¦åˆ™æ— èµ„æ ¼å‚åŠ æœ¬é¡¹ç›®è¯„å®¡, 详è§é™„ä»¶B737-800飞机预检方案ã€�
  3.7 Before submitting the bid documents, the bidder must participate in and pass the aircraft pre-inspection of the Tenderee’s Postal Delivery Division, otherwise it is not qualified to participate in the evaluation of the Project. See Annex B737-800 Aircraft Pre-inspection Plan for details.
  3.8 æŠ•æ ‡äººå¿…é¡»æŒ‰ç…§æœ¬é¡¹ç›®æ‹›æ ‡å…¬å‘Šçš„è¦æ±‚èŽ·å–æ‹›æ ‡æ–‡ä»�, å¦åˆ™æ— èµ„æ ¼å‚åŠ æœ¬é¡¹ç›®ã€�
  3.8 The bidder must obtain the bidding documents in accordance with the requirements of the bidding announcement of the Project, otherwise it is not eligible to participate in the Project.
  3.9æœ¬é¡¹ç›®ä¸æŽ¥å—è”åˆä½“投æ �, ä¸å¾—转包ã€åˆ†åŒ…ã€�
  3.9 Consortium bid is not accepted for the Project, and the subcontracting is not allowed.
  3.10须满足技术规范书â€�*â€æˆ–“★â€å·æ¡æ¬¾è¦æ±‚åŠé™„ä»¶æ‹›æ ‡å¦å†³é¡¹æ¸…å•䏿‰€æœ‰æ¡æ¬¾è¦æ±‚ã€�
  3.10 The requirements of clauses indicated with "*" or "�" in the technical specification and all clauses in the list of bidding rejection items in the annex shall be met.
  4. æ‹›æ ‡æ–‡ä»¶çš„èŽ·å–Acquisition of bidding document
  4.1 æ‹›æ ‡æ–‡ä»¶èŽ·å–æ—¶é—´: è‡�2022å¹�7æœ�20日至2022å¹�7æœ�25æ—�, æ¯æ—¥09:00è‡�11:30, 13:00è‡�17:00(北京时间24å°æ—¶åˆ�, 下åŒ)(èŠ‚å‡æ—¥é™¤å¤�)ã€�
  4.1 Time for obtaining the bidding documents: from 09:00 to 11:30 and from 13:00 to 17:00 every day (24-hour Beijing time, the same as below), July 20, 2022 to July 25, 2022 (excluding holidays).
  4.2 æ‹›æ ‡æ–‡ä»¶èŽ·å–æ–¹å¼: æŠ•æ ‡äººéœ€è¦åœ¨ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å�(网å€: //cg.11185.cn)报å并下载文ä»�, å¦åˆ™ä½œæœªæŠ¥åæˆåŠŸå¤„ç†ã€�
  4.2 Acquisition method of bidding documents: The bidder needs to register and download the documents on the China Post E-Purchase and Supply Platform (website: //cg.11185.cn), otherwise it will be deemed as unsuccessful registration.
  4.3 ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”平尿“作方å¼�: (网å€: //cg.11185.cn)
  4.3 Operation mode of China Post E-Purchase and Supply Platform: (website: //cg.11185.cn)
  ①CA办ç†: 登录“ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°â€�-查看“CAåŠžç†æµç¨‹â€�, 具体资料清å•åŠåŠžç†æµç¨‹è§é¡»çŸ¥; CAè¯ä¹¦åŠžç†ã€â€œä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°â€æ“作相关事宜请下载“平å°é¦–页—用户ä¸å¿ƒâ€”下载ä¸å¿ƒâ€”ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”平尿“作手册-电å采è´åˆ†å†Œ-æŠ•æ ‡äººâ€�, 或å¯è”系客æœç”µè¯400 7888 550 (周一~周äº�9:00-17:00)ã€�
  ①CA handling: Log in to the "China Post E-Purchase and Supply Platform" to view the "CA Handling Procedure", and see the instructions for the specific data list and handling procedure; please download "Platform Home Page-User Center-Download Center-China Post E-Purchase and Supply Platform Operation Manual-E-Purchase Volume-Bidders", or contact the customer service telephone number 400 7888 550 (Monday to Friday 9: 00-17: 00) for matters related to CA certificate handling and the operation of "China Post E-Purchase and Supply Platform".
  ②报å�: 登录“ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°â€�-首页点击下载ä¸å¿ƒ-安装“ä¸å›½é‚®æ”¿æŠ•æ ‡ç®¡å®¶â€�-ç™»å½•åŽæŸ¥æ‰¾æ‹ŸæŠ•æ ‡é¡¹ç›®-æˆ‘è¦æŠ¥å(é¡»æŒ‰è¦æ±‚填写)-å®¡æ ¸é€šè¿‡å�-ç¼´çº³æ ‡ä¹¦è´�(æ¤é¡¹ç›®æ ‡ä¹¦æ¬¾å…è´¹)-ç¡®è®¤æŠ¥åæˆåŠŸ-æŠ•æ ‡äººé€šè¿‡â€œä¸å›½é‚®æ”¿æŠ•æ ‡ç®¡å®¶â€ä¸‹è½½æ‹›æ ‡æ–‡ä»¶ã€‚建议使用window7åŠä»¥ä¸Šç³»ç»�, 支æŒIE9ã€�360ã€chromeã€ç«ç‹ç‰ä¸»æµæµè§ˆå™�, XPç³»ç»Ÿä¸æ”¯æŒä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°éƒ¨åˆ†åŠŸèƒ½;
  � Registration: Log in to "China Post E-Purchase and Supply Platform"- click on the download center on the home page-install "China Post Bidding Manager"-search for the project to be bidden after logging in-register (must fill in as required)-after approval-pay the bid fee (free of charge for the Project)-confirm the successful registration-the bidder downloads the bidding documents through "China Post Bidding Manager". It is recommended to use Windows 7 and above systems, support IE9, 360, chrome, Firefox and other mainstream browsers, XP system does not support some functions of China Post E-Purchase and Supply Platform;
ã€€ã€€â‘¢ç”µåæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶ç¼–åˆ¶é¡»åº”ç”¨ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°æŠ•æ ‡æ–‡ä»¶åˆ¶ä½œè½¯ä»¶â€œä¸å›½é‚®æ”¿æŠ•æ ‡ç®¡å®¶â€�, 具体æ“作说明å¯ä¸‹è½½â€œæ“作手å†�-æŠ•æ ‡äººâ€æŸ¥çœ�, åˆ¶ä½œè½¯ä»¶åŠæ‰‹å†Œä¸‹è½½åœ°å€: //cg.11185.cn/dzzb/PortalController.do?toolsDownload, å› æœªåŠæ—¶åŠžç†æ³¨å†Œå®¡æ ¸æ‰‹ç»å½±å“报ååŠæŠ•æ ‡çš„, 责任自负;
  ③The bid documents preparation software "China Post Bidding Manager" of China Post E-Purchase and Supply Platform shall be used for the preparation of electronic bid documents, and the specific operation instructions can be downloaded from "Operation Manual-Bidders". Download address of software and manual is //cg.11185.cn/dzzb/PortalController.do?toolsDownload. If the registration and bid submission are affected by the failure to go through the registration and examination formalities in time, the responsibility shall be borne by the bidder itself;
  ④如已注册过, 则直接网上报å并下载å³å¯ã€�
  ④If the bidder has registered, it can directly register online and download it.
  5. æŠ•æ ‡æ–‡ä»¶çš„é€’äº¤Submission of bid documents
  5.1 递交平å°ã€é€’交时间ã€ç¾åˆ°ã€‚æŠ•æ ‡æ–‡ä»¶é€’äº¤çš„æˆªæ¢æ—¶é—´ä¸º2022å¹�8æœ�10æ—�09:30(北京时间), æŠ•æ ‡äººåº”åœ¨æˆªæ¢æ—¶é—´å‰é€šè¿‡â€œä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°â€�(网å€: //cg.11185.cn)é€’äº¤åŠ å¯†çš„ç”µåç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶, 并在2022å¹�8æœ�10æ—�08:30-09:30çº¿ä¸Šå®ŒæˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶â€œç¾åˆ°â€æµç¨‹ã€�
  5.1 Submission platform, submission time and sign-in: The deadline for submission of bid documents is 09:30 on August 10th, 2022 (Beijing Time). The bidder shall submit encrypted electronic bid documents through the "China Post E-Purchase and Supply Platform" (website: //cg.11185.cn) before the deadline. The "sign-in" process of bid documents shall be completed online from 08:30 to 09:30 on August 10th, 2022.
  5.2 递交地点ã€è§£å¯†åœ°ç‚¹ã€‚çº¸è´¨ç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶(仅作归档使用)é€’äº¤åœ°ç‚¹åŠæ–¹å¼�:
  5.2 Place of submission and decryption. Place and method of submission of paper bid documents (for filing only):
ã€€ã€€æŠ•æ ‡äººé¡»å°†æŠ•æ ‡æ–‡ä»¶å¯†å°åŽé‡‡ç”¨é‚®å¯„或现场递é€è‡³:北京市西城区å¤å…´é—¨å¤–大街A2å·è¥¿åŸŽé‡‘茂ä¸å¿�20å±�(邮编100045), 刘东阳收, +86 18911227230ã€�
  The bidder shall seal the bid documents and then deliver them by mail or on site to: 20/F, Xicheng Jinmao Center, No. A2 Fuxingmenwai Dajie, Xicheng District, Beijing (Postal Code: 100045), Liu Dongyang, +86 18911227230.
  电åç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶è§£å¯†åœ°ç‚�: æŠ•æ ‡äººæŽˆæƒä»£è¡¨é¡»ä½¿ç”¨åˆ¶ä½œç”µåç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶çš„ç”µè„‘, ä¿è¯ç½‘络畅通ã€è¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒè‰¯å¥½ã€ä»‹è´¨å®Œå¥½ç‰, 通过“ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å°â€�(网å€: //cg.11185.cn)线上解密电åç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶ã€‚ä¸ç¬¦åˆè§„定的电åç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶å°†è¢«æ‹’ç»ã€�
  Decryption place of electronic bid documents: The authorized representative of the bidder shall use the computer used to prepare the electronic bid documents to ensure smooth network, good operating environment and intact media, and decrypt the electronic bid documents online through the "China Post E-Purchase and Supply Platform" (website: //cg.11185.cn). The electronic bid documents that fail to meet the requirements will be rejected.
  5.4 电åç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶ä¸Žçº¸è´¨ç‰ˆæŠ•æ ‡æ–‡ä»¶å†…å®¹é¡»ç›¸åŒã€‚æŠ•æ ‡äººé¡»ä¸¥æ ¼æŒ‰ç…§æ‹›æ ‡æ–‡ä»¶è¦æ±‚å¯¹æŠ•æ ‡æ–‡ä»¶è¿›è¡Œç›–ç« ã€ç¾å�, å¹¶å°†ç¾å—ã€ç›–ç« å®ŒæˆåŽçš„çº¸è´¨ç‰ˆæ–‡ä»¶æ‰«ææˆç”µå版åŽè¿›è¡Œç”µåç¾ç« ä¸Šä¼ ç”µå采è´å¹³å�(电åç¾ç« å�, 文档ä¸åº”å†ä¿®æ”�, å¦åˆ™ç¾ç« æ— æ•ˆ; 如需修改, 请修改åŽé‡æ–°ç¾ç« )ã€�
  5.4 The contents of the electronic bid documents shall be the same as those of the paper version. The bidder must stamp and sign the bid documents in strict accordance with the requirements of the bidding documents, scan the paper version of the signed and stamped documents into an electronic version, and then upload the electronic signature and seal to the electronic purchase platform (after the electronic signature and seal, the document should not be modified, otherwise the signature and seal is invalid; if it needs to be modified, please sign and seal again after modification).
  6. å¼€æ ‡æ—¶é—´åŠåœ°ç‚¹Time and place of bid opening
ã€€ã€€æ‹›æ ‡ä»£ç†æœºæž„将采用远程音视频会议形å¼ç»„ç»‡å¼€æ ‡ä»ªå¼�, ä¸å†é‚€è¯·æŠ•æ ‡äººä»£è¡¨çŽ°åœºå‚会, å¼€æ ‡çŽ°åœºæŠ•æ ‡äººé¡»å°†è§£å¯†å¯†ç å‘é€ç»™ä¸»æŒäººè¿›è¡Œè§£å¯†ã€�
  The tendering agent will organize the bid opening ceremony in the form of remote audio and video conference, and will not invite the bidder's representative to attend the meeting on site. The bidder at the bid opening site must send the decryption password to the presider for decryption.
  具体å‚会方å¼è¯¦è§å¦è¡Œé€šçŸ¥ã€‚The specific way of participation is detailed in a separate notice.
  7. å‘布公告的媒介Media for release of the Bidding Announcement
  ä¸å›½é‚®æ”¿é›†å›¢å…¬å¸å®˜ç½‘: //zayp1.com;
  Official website of China Post Group Corporation: //zayp1.com;
  ä¸å›½èˆªç©ºè¿è¾“å会官网: ###/;
  Official website of China Air Transport Association: ###/;
  ä¸å›½é‚®æ”¿ç”µå采è´ä¸Žä¾›åº”å¹³å�: //cg.11185.cn;
  China Post E-Purchase and Supply Platform: //cg.11185.cn;
  ä¸å›½é‡‡è´ä¸Žæ‹›æ ‡ç½‘: ###/;
  China Purchase and Bidding Website: ###/;
  ä¸åŒ–å•†åŠ¡ç”µåæ‹›æŠ•æ ‡å¹³å�: ###ã€�
  Sinochem Commerce Electronic Tendering and Bidding Platform: ###.
ã€€ã€€æˆ‘å¸æœªæŽˆæƒä»»ä½•å…¬å¸åŠä¸ªäººè½¬è½½ç›¸å…³ä¿¡æ¯ã€‚在æ¤éƒ‘é‡æé†’å„æŠ•æ ‡äººæ³¨æ„�: ä¸Žè¯¥é¡¹ç›®ç›¸å…³æ‹›æ ‡äº‹å®œå‡é¡»ä¸Žæˆ‘叿Œ‡å®šäººå‘˜è”ç³�, 我å¸å¯¹ä»»ä½•转载信æ¯åŠç”±æ¤äº§ç”Ÿçš„åŽæžœå‡ä¸æ‰¿æ‹…任何责任ã€�
  Our company has not authorized any company or individual to reproduce the relevant information. All bidders are hereby reminded to contact the personnel designated by our company for all bidding matters related to the project, and our company will not assume any responsibility for any reproduced information and the consequences arising therefrom.
  8. è”系方å¼Contact method
ã€€ã€€æ‹›æ ‡äº�: ä¸å›½é‚®æ”¿é›†å›¢æœ‰é™å…¬å¸
  The Tenderee: China Post Group Corporation
ã€€ã€€æ‹›æ ‡ä»£ç†æœºæž„: ä¸åŒ–商务有é™å…¬å¸
  Tendering agent: Sinochem Commerce Co., Ltd.
  地å€: 北京市西城区å¤å…´é—¨å¤–大街A2å·è¥¿åŸŽé‡‘茂ä¸å¿�20å±�
  Address: 20F, Xicheng Jinmao Center, No. A2 Fuxingmenwai Dajie, Xicheng District, Beijing
  è”ç³»äº�: 付泽淞ã€çŽ‹å®ä¼Ÿã€åˆ˜ä¸œé˜³ã€å·©ä¿Šèã€é»„å‡�
  Contact person: Fu Zesong, Wang Hongwei , Liu Dongyang,Gong Junping,Huang Fan
  电è¯: +86 010-5936 8934/9527
  Tel: +86 010-5936 8934/9527
  邮箱: [email protected]/[email protected]
  Email: [email protected]/[email protected]
